|
|
Константин К. Кузьминский / Григорий Л. Ковалев
Антология новейшей русской поэзии "У ГОЛУБОЙ ЛАГУНЫ"
том первый 2
http://www.kkk-bluelagoon.nm.ru/tom1/ponizovsky.htm
|
|
|
|
Безногие и слепые волокут
на себе русскую культуру. Инвалиды. Здоровых чаще сажают. Об одном писал Вадик
Нечаев в январе в "Русской мысли": построил себе инвалид руками друзей
мастерскую в Крыму, все живут там проездом, долго, заполночь, споры. Искусство.
Свобода. И вот - последний слух: отбирают. Надоело властям. Надоест! Умер
Волошин - появились десятки других: Леонид Тимофеев в Апупке, человек с тремя
дипломами, знаток всех языков, реставратор, художник, философ. Чахоточный
эстонец в Симеизе - едут эстонцы, литовцы, евреи и русские - навестить,
побеседовать, посидеть у камина /сами же и сложили/, пожить. Полуголодные сами -
кормят поэтов, художников, прочих. Климат, что ли, такой.
В Ленинграде - Борис
Понизовский. Знаю мало о нем: опоздал. Но восстановить - попытаюсь. Увидел -
впервые - где-то перед отъездом, в 75-м году. Сидит монумент - торс гиганта,
борода /до пупа/, говорит. Над ним и вокруг - скульптуры. В пластиковом мешке -
из пенопласта резаные "брошки". Это не брошки, это тоже скульптуры. На
фотографии - увеличенные - куда там Генри Муру! Показывает рисунки художницы
Тани Подгаецкой /она уже здесь, на свободе, но где?/, просит помочь. И опять -
не о себе. Так всегда. Сколько знаю о нем.
В детстве остался без ног.
Под трамваем. Сел и - начал. В конце 50-х гг. у него побывали: Бродский и Рейн,
Элинсон, Алексеев /Геннадий/ и еще, и еще -словом, все. 6 ранних работ
Виньковецкого долго висели у него, выставлялись. Чуть ли не впервые. Первые свои
кинетические проекты, мобили, Нусберг создавал у него на квартире /сейчас он об
этом молчит - фи, Понизовский, неудачник, не та фигура - Нусбергу фигуру подай!/.
Кто он, Борис Понизовский?
А чорт его знает! философ, прозаик, драматург, театровед /завсегдатай премьер/,
скульптор, кинематографист, он - Учитель. Очень многих учил. И меня напоследок.
Особо активен был в конце 50-х. Собирались у него на чтениях - все и вся. Потом
замолк. Начал, вроде, роман писать. Лет 10 -ни слуху, ни духу. Где-то сбоку. И
на новой волне - опять. В 70-х. Устраивал поэтические чтения у себя прямо на
лестнице - дом на Герцена, рядом с Союзом художников, парадное прошлого века -
со скульптурами, лепкой и нишами - чем не театр? Читала же Машка Ланина. Кто-то
еще.
Параллельно, с
композитором Кнайфелем, ставил где-то "Солярис" по Лему. Была премьера. Актеры
пели - в фойе и на лестницах /я предложил - женские партии петь в женских
сортирах, мужские - в мужских, но это так, к слову/. Опера была необычной. Да и
сам Кнайфель пишет музыку, кажется, по крюкам.
Человек битком набитый
идеями. Редкий организатор. Не посадили только потому, что ног нет. Повторяю,
здоровых - сажают. Потому и тянут искусство -слепые, безногие. Возьмите салон
Левы Друскина - кого только там не бывало! Еще со времен довоенных и
послевоенных. Людям надо - куда. Людям надо - к кому. Потому и творит
Понизовский. Да и сам он - титан.
Жаль, что мало так знаю
его и о нем. Кто расскажет?
А сделал он - много.
----------------------
В той же "Антологии", в четвертом томе
http://kkk-bluelagoon-4.nm.ru/tom2b/asrt.htm
А еще я забыл безногого драматурга, гениального театрала /а
также скульптора, прозаика и теоретика/ - Бориса Понизовского. Ни одна сволочь
не берется написать о нем, хотя все - ему обязаны! Это он олицетворял культурную
жизнь в Ленинграде в конце 50-х годов, это у него начинали и Нусберг, и Бродский,
и Виньковецкий, это у него, Учителя, мудреца, энтузиаста - перебывали все, а
писать вынужден я. В 1-м томе поместил полстранички, все немногое, что знаю об
этом гигантском человеке. Все его воспитанники сейчас здесь, и художница Таня
Подгаецкая, и Нусберг, а сказать о нем пару слов - некому.
А это он - ставил театральные действа, начиная с "Соляриса" и кончая чтением
Машки Ланиной у себя на лестнице. И ведь правильно поставил! Подъезд - барочный
ли, ампирный, ниша, в ней - поэт и - на ступенях ВНИЗ - зрители!
6 раз видел его перед самым отъездом. Уговаривал помочь Подгаецкой, расхваливал
львовских художников, устраивал показ фильма о филиппинских лекарях /сделали, у
Юлии/, о себе же - ни слова.
И никто - о нем.
А он-то и был - театральным центром Ленинграда /а помимо - кинетическим,
скульптурным, литературным, живописным, музыкальным - ВСЕМ/.
Он был гигантской глыбой и, как все лучшее в России - как во времена римского
катакомбного христианства - невидимой, подземной.
Четверть века...
А о "драмоделах" - что об них говорить?
--------------------------
АТАМАН ЧЕСНОК
/К портрету Понизовского/
Вадиму Крейденкову отрезали ногу. Главное, чтоб голова и хуй на месте
оставались. А у Понизовского все это есть. И какие!
Случается, думаю я, ЧЕЛОВЕК БЕЗ СЕЛЕЗЕНКИ /функцию селезенки берет на себя
костный мозг, говорят медики/ - что есть физический ущерб по сравнению с
духовной ущербностью? Видел я много калек. Иные - прятали оторванную руку,
другие - продолжали "пользоваться" таковой. Не в руке дело. А в голове.
Атаман Чеснок - был головой. Рассказывали мне, в 61-м, в Феодосии /так сладко
описанной Мандельштамом и Айвазовским/ - в конце 50-х правил портовой шпаной
безрукий и безногий атаман Чеснок. Таким и родился - микроручки, микроножки, ни
к чему не пригодные - и голова, огромная голова на тяжелом туловище. Вывозили
его в колясочке, кормили, как маленького - но пер к нему народ, в основном -
молодежь, сидели в подвале Чеснока, учились воровскому закону. Видно, умел
говорить человек - все пацаны начинали свой путь от него. Феодосия - город
портовый. Грузчики, просто шпана... Свои законы, свой закон... У Чеснока -
перекидывались в картишки, просто сидели.
Как-то, в 59-м ли, 60-м - эскадра пришла, севастопольских морячков, "маруманов"
/говоря слэнгом японо-американским/. Заполонили весь город, на танцах -
естественно - въехали в рыло кому-то. И пошло развлечение. На три дня - город
вымер, затих. Бежит морячок - за ним, поспешая, чешут с полдюжины грузчиков. Или
наоборот. Кого поубивали бляхами, кого просто порезали. Адмирал команду собрать
не может, менты попрятались, город в волнении.
Дошло: вызвали /вынесли из подвала/ атамана Чеснока. Принесли на танцплощадку.
Атаман сказал: "Ша." И затихло. Феодосия - город портовый, грузчики народ
здоровый, севастопольская эскадра на ремни понадеялась - куда там! И если бы не
Чеснок... Войска уже вызывать собирались.
И когда я встретился с Понизовским - напомнил он мне легендарного Чеснока. В том
числе, и своим авторитетом. А что ног нет - пишет же Нуссберг: на протезах, на
палочках - посещал все премьеры, открытия и события. На проводы ко мне явился -
вот уж не ожидал, и друзья-то мои, загайтанные, закадышные - побоялись светить,
не явились - а Борис тот пришел.
Видимо, не ногами человек движим, не глазами он зрит: Гришка-слепой прозревал
поэзию - лучше зрячего. Лучше меня. Но об этом писал я уже.
Привезли сейчас фотографии Понизовского и, похоже что - с Кнайфелем. Для
киношника и театрального режиссера Игоря Димента, в Калифорнии свой театр
открыл, о чем писал уже Половец в "Панораме". И опять: Игорь Димент, друг
художника /и начетчика/ Виньковецкого, друг поэта /и мистика, фаталиста/ Пети
Брандта, ученик, вроде, Акимова - похоже, тоже является "учеником" Понизовского.
Понизовский - пахан. А мир искусства неофициального, подпольного /и подбольного/
- разительно напоминает анархистскую вольницу, уголовный мир. Есть там свои, "в
законе" которые, есть "фраера", есть всеми признанные "урки" - и, конечно, не
обойтись без "пахана". Батько Махно, о котором собираю, по крупицам, информацию
уже годы - мечтаю, но вряд ли напишу роман о нем - король индивидуалистов... А
Понизовский - занимает "трон" подполья ленинградского. Что - ноги .. Была бы -
ГОЛОВА.
http://kkk-bluelagoon-4.nm.ru/tom2b/asrt.htm (зайдите по ссылке
посмотреть фотографии)
-------------------------------
Еще в "Антологии" о Понизовском -
http://www.kkk-bluelagoon-2.nm.ru/tom3a/kurgan.htm - программки
курганских спектаклей
http://kkk-bluelagoon-3.nm.ru/tom3b/lvov2.htm - программка львовского
спектакля
http://www.kkk-bluelagoon.nm.ru/tom2a/nussberg4.htm
- Лев Нуссберг о Понизовском
http://www.kkk-bluelagoon-2.nm.ru/tom4a/aronzon2.htm#46 - фотография
Аронзона и Риты (два профиля) сделана Борисом)
http://www.kkk-bluelagoon-2.nm.ru/tom3a/vernik1.htm#17
- воспоминания Александра Верника
http://www.kkk-bluelagoon-2.nm.ru/tom5b/dn1.htm
- Юлия Вознесенская о Понизовском
|
|
|
|
Анри Волохонский |
|
|
|
Моя теория театра...
Такие слова очень любил произносить Борис Юльевич Понизовский в те времена,
когда мы с ним познакомились. Это было году в пятьдесят восьмом. Меня туда
кто-то привёл. Я вошёл и увидел живого титана, с бородой, коротким мощным
носом, голубыми глазами и руками, вооруженными палками. Титан рассуждал:
— Моя теория театра такова, что даёт возможность...
Дальше не помню. Однако после этого было еще несколько случаев познакомиться
с его теорией. Так он предлагал устроить висячий зрительный зал в середине,
вернее в центре пространства, а сам театр чтобы летал вокруг, или другой
театр, который бы начинался с «театра одного актера», роль которого исполнял
бы гардеробщик, или третий театр для тактильных чувств в виде кишки со
сменяющимися внутри фактурами, чтобы зритель проползал, а его эти фактуры то
гладили, то щекотали бы, то чесали и царапали. Всё это называлось «Моя
теория театра». Там кстати были и другие театральные явления: Борис Юльевич
тогда выпиливал из полиуретановой твёрдой пемзы небольшие изображения,
которые навешивал, пораскрасивши, на свою жену чрезвычайно оригинальной
наружности. Он же наряжал её в платье из мешковины и обувал в туфли на
каблуке с приставным носом, а маленькие картины к этому вполне подходили. Те,
которые он делал из полиуретановой пемзы.
Ну там конечно вид был, словно в академии неистовых знаний. Он меня
спрашивает:
— Стихи?
— Да, стишки, — говорю.
— Читайте.
Я стал читать.
— У Вас слаба глагольная форма...
Так сказал мне Понизовский, и он был прав.
Жена его работала где-то и кем-то, но вернувшись домой, считала своим долгом
готовить на всех салату. Приходили, конечно, художники, скульпторы, писатели.
Иной споёт, иной картину посмотреть покажет-даст. Так это шло, вертелось и
длилось, пока Борис Юльевич не поехал в Москву, между прочим, посмотреть
собрание коллекционера Кастаки.
Приезжает он из Москвы. Он впрочем, из Москвы, кажется ещё куда-то поехал,
но я уж не помню, давно это было. Я его спрашиваю:
— А Кастаки видели?
— Представляете, Анри, — так он мне отвечает, — я сижу, и вдруг входит такой
жук...
— Грек?
— Не грек, а именно жук...
Что тут будешь делать? Жук, так жук.
Так вот оно всё длилось, пока не произошёл нижеследующий казус. Основой
происшедшего была любовь. Некий мой приятель встретил как-то очаровательную
девушку. Маленькая, тоненькая, с чубчиком вверх как у Бе-Бе, у Брижит, то
есть Бардо. Он тоже маленький был. Погулял с ней, походил по улицам, а потом
привёл к Понизовскому показать биение интеллектуальной мысли. Она, кстати,
сама в студии у Акимова обучалсь. Приводит, а Борис Юльевич:
— Моя теория театра...
Девушка заслушалась.
— И, — говорит Понизовский, — я сам буду Вас обучать. Бросьте Вы эту студию
Акимова.
А приятель мой не затем её туда привёл, чтобы Понизовский её обучал, а хотел
показать строение нынешних высоких мозгов, чтобы самому с ней предаваться
ласкам. Он обиделся.
Между тем Борис Юльевич живёт как князь: жена ему готовит салаты, ученица
слушает, разинув рот. Но удовольствия уже никто не имеет, потому что какое ж
тут другому удовольствие. Все и разбежались, сидят по домам. Это я о
художниках-композиторах. Или, вернее, писателях. Не было там композиторов. И
тогда у приятеля моего созрел злой план.
Это был план мести. Приходит он ко мне и говорит:
— Давай Понизовского свергнем!
Я ему отвечаю:
— Можешь, так свергай.
— Давай вместе.
— Сам свергай, а я посмотрю, как ты его свергать будешь.
Тому делать нечего, взял он с собой Алексея Георгиевича Сорокина, человека
хрупкого, изысканных привычек, и пошел под окнами Понизовского горланить:
— На Валаам! На Валаам!
Погорланив, поднялись они к нему в квартиру, на второй этаж и стали читать
фирман. А в фирмане написано в общем то же самое: На Валаам! Они читают
фирман вслух, а сами держатся на расстоянии вытянутой руки с палкой. Свергли.
Приходит этот приятель опять ко мне. Говорит:
— Свергли!
— Ну... — говорю.
— Тебя тоже можем, — это у него так воинственный дух разгорячился.
Но меня свергать они не стали, а успокоились. А у Понизовского много с тех
пор было разных приключений.
9.05.03
|
|
|
|
Виктор Кривулин
ОН ЛОВИЛ МУЗЫКУ УТЕКАЮЩЕГО ВРЕМЕНИ...
Газета «Смена»,
Санкт-Петербург, июль 1995 года |
|
|
|
Само
время уходит из-под наших ног, как песок в полосе прибоя, и душа моего поколения
всё глубже утопает в бессловесном, безвидном и беспамятном небытии, в одиноком
стоянии на границе между водой, сушей и небом. И скрываются под водой вехи,
обозначавшие наш путь, путь вдоль границы стихий и времен. Борис Понизовский
умер, не дожив месяц до своего шестидесятипятилетия. Ушла в прошлое целая эпоха
петербургской культуры, зародившаяся в середине 50-х и давшая нам имена таких
замечательных поэтов, художников и артистов, как Леонид Аронзон. Евгений Михнов,
Александр Арефьев, Олег Григорьев, Александр Кондратов. Среди людей этого круга
Понизовский занимал центральное место, и он ушел последним – как капитан с
тонущего корабля.
Будущее расставит всё по своим местам, и тогда-то обнаружатся подлинные масштабы
того самоотверженного и героического жизнестроительного эксперимента, который
был овеществлён в судьбе этого человека, в течении сорока лет неутомимо
продуцировавшего вокруг себя атмосферу творческого поиска, бескомпромиссного и
мучительного служения миру подлинных, а не преходящих ценностей. Слишком многие
артисты обязаны Борису Понизовскому всем, что им удалось сделать, но слишком
мало сделал сам Понизовский, оставив нам неведомые шедевры невероятных
художественных идей, фрагменты и неосуществленные планы, эскиз нового театра,
впечатляющие и изящные графические, живописные и пластические наброски.
Кем
был Борис Понизовский – ответить на этот вопрос так же трудно, как подсказать
Гамлету однозначное решение его дилеммы. Режиссер? Нет, сам он не любил, когда
его так называли, хотя созданный им в Кургане театр в 70-х годах считался одним
из лучших в стране, да и нынешний театрик «ДаНет» тоже получил широкое
признание. Я помню феерическую постановку
пьесы Мюссе
«Фантазио»,
которая в начале 60-х годов буквально всколыхнула болото ленинградской
театральной жизни, - там впервые была сделана попытка осуществить глобально
рластические идеи Понизовского.
Теоретик театра? И да и нет. Да – потому что у него была собственная уникальная
концепция театра. Нет – потому что эта концепция граничила с универсальной
филосовской системой, где «место человека во Вселенной» было главным сюжетом
действа и в этом смысле опыт ритуального японского театра «Но» и театра
жестокости Антонена Арто, сплавляясь в единое целое на фоне абсурдного
ленинградского быта, порождал некую совершенно новую сценическую форму,
одновременно жестокую и текучую, невыразимо тонкую и нарочито черновую,
огрубленную. Сцена для Понизовского была только средством, лишь репетиционным
пространством, его не интересовал конечный результат, но бесконечно привлекал
сам процесс творения и трансформации пространства, где неживые предметы,
абстрактные понятия и человеческие тела, уравненные в своей безмолвной и
неуловимой красоте, готовы мгновенно истаять, исчезнуть, тихо уйти.
Он сам
был как-то двусмысленно и неуловимо прекрасен – человек с торсом Геракла,
головой Зевса и обрубками ног, и эта осколочная красота чудом уцелевшей античной
статуи ранила окружающих, излучала свет, как бы помогала каждому, кто с ним
приходил в душевное соприкосновение, внутренне раскрепоститься, обрести себя,
остро ощутить границы собственного «я» в нашем лишенном лица мире.
Сейчас
трудно жить, а со смертью Понизовского становится ещё труднее. Ещё невыносимее
жить, зная, что никогда больше не услышишь его голос, не увидишь его гордо
запрокинутую голову, когда он, словно бы прислушиваясь к шуршанию песка в
невидимых песочных часах, ловил музыку утекания времени, слабые шумы
истончающейся жизни – и радовался этой жизни и этой музыке, как не умел
радоваться никто из тех, кого я знал. И мы – вокруг него – тоже становились
свидетелями неиссякаемой тихой внутренней радости, которой нельзя подобрать
имени, но именно ее безымянность есть, была и будет единственной надеждой на
воскресение.
|
|
|
|
Татьяна Жаковская
из статьи
"Неклассический
балет, Недраматический театр"
http://ptzh.theatre.ru/2001/26/37/
|
|
|
|
В самом начале спектакля Михаила Барышникова
«PastForward» — во время вступительного видео — меня стало преследовать
странное чувство узнавания этой истории, этих лиц и имен — но откуда? Несколько
номеров спустя мой спутник, ветеран Газа-Невской культуры, но не самый
тренированный театральный зритель, вдруг нашел для себя определение тому, что
видел на сцене: «Да это же — Понизовский!»
И тут до меня дошло, откуда я знаю некоторые имена и лица, которые Барышников
представил во вступительном видео к спектаклю…
Как я уже упоминала в нашей переписке (см. «ПТЖ» № 23), мне довелось получить
два театральных образования одновременно: официальное на Исаакиевской 5, а неофициальное —
параллельно и невдалеке — на улице Герцена, у Бориса Понизовского. В
какой-то момент я попыталась эти
несовместимости совместить.
Поскольку я прилично читала по-английски,
Борис попросил меня разыскать материалы о хэппенинге. Информация о том, что
происходило на Западе, добывалась тогда методами Штирлица. Доброжелательная
соседка по лестнице, работавшая в библиотеке Эрмитажа, устроила мне пропуск по невнятной
справке из деканата. Там из американских журналов по искусству я навыуживала
статьи и заметки о хэппенинге, которым в ту пору интересовался Борис, перевела,
как сумела, не всегда улавливая смысл и не зная ни одной упомянутой фамилии, —
и состряпала курсовую для семинара по истории зарубежного театра. Зачета я не получила —
как, страдая и сострадая, объяснила Лидия Аркадьевна Левбарг, человек
дореволюционного либерализма, кафедра решила просить сменить тему курсовой,
поскольку они не обладают информацией, достаточной для оценки работы… Я занялась
чем-то более приемлемым, а мои
неуклюжие переводы осели у Бориса — и были наверняка пущены в дело, то есть
стали частью его рассказов другим слушателям, постепенно обрастая деталями и смыслами,
которые в оригинале не содержались, становясь частью его театра на диване…
Тридцать лет спустя я увидела кое-что
из того, о чем тогда читала.
Боюсь, что для большинства читателей такое объяснение звучит не более знакомо,
чем «Джадсон Черч»… В лучшем случае кто-то
вспомнит странный кукольный театр «ДаНет»… У художников и поэтов питерского
андерграунда память получше, но, как бы то ни было, о человеке, бывшем многие
годы одной из центральных фигур неофициальной культуры города, шесть лет спустя
после его смерти не наберется и пяти публикаций…
Только я разворчалась по поводу российской традиции победителей — учеников, не помнящих
родства, как приехала на Фриндж питерская группа АХЕ — и с порога заявила, кто
они и откуда родом — из театра «ДаНет», из мастерской Бориса Понизовского (как
вы догадываетесь, в Эдинбурге это имя еще меньше на слуху, чем в России «Джадсон
Черч», — но, поскольку здесь ссылка на учителей — как умение держать вилку в левой
руке, местные журналисты аккуратно зафиксировали спеллинг). Мало того, они
показали спектакль, который воплотил больше идей Понизовского, чем те его
собственные постановки, которые успели достичь хоть
какого-то зрителя....
Борис был самодостаточной вселенной, творил свой мир — театр
внутри себя самого и для себя самого, — но щедро открывал его двери для любого,
кто хотел слушать, и извлекал из этого случайного слушателя такой творческий
потенциал, о котором ты и сам не подозревал. И раньше или позже — кто через день,
кто через годы — мы отшатывались, не в силах выдержать это испепеляющее доверие
к нашим способностям. Унесенного багажа хватало на годы (кому-то
на всю артистическую карьеру), а он продолжал извергать из себя идеи, очаровывая
следующих приблудившихся странников… Из не забывших его можно составить город —
другой Петербург, «незамеченную землю» (как назывался сборник 1991, который
включил его единственную опубликованную при жизни статью и — символическая
типографская ошибка — пропустил ее название в оглавлении). Три поколения
уехавших и оставшихся, встречаясь в Нью-Йорке,
Иерусалиме, Франкфурте, откликаются радостно на это имя как на пароль — но каждый
из нас унес своего Бориса и свой комплекс услышанных идей, даже те, кто сидели
и слушали его в один и тот же вечер.
Во времена нашего знакомства — в конце шестидесятых — приделать к нему динамо и направить
необузданную фантазию и энергию в русло, ведущее к созданию конкретного
спектакля, было невозможно. Потом появился Миша Хусид с его неостановимым
напором и уговорил Бориса уехать в Курган, делать студию при кукольном театре.
Наверно, повлияло и то, что в Питере становилось все труднее дышать… Через
несколько лет он вернулся с группой молодых учеников — началом театра «ДаНет»…
В девяностые были уже и театральные фестивали, и награды — в Германии, Эстонии,
Швеции, Финляндии… Он не учил жить или играть на сцене, но учил
взаимодействовать — с куклой, с маской, с предметом — и с собой, как с куклой,
маской, предметом… учил быть слушателем сокровенного смысла вещей. Его речь была
насыщена метафорами до такой степени, что десятки оттенков смысла улавливались
мгновенно на уровне далеко под сознанием, пронизанные окрыляющим чувством
возможности связать все со всем на свете…
|
|
|
|
Воспоминания Елены Вензель и Галины Викулиной
http://610.ru/rest/theatre/about.html
|
|
|
|
.....Б. Понизовский
любил рассказывать, что в детстве у него была любимая игрушка — калейдоскоп,
который дал ему ощуще-ние «точности цвета и движения в ограниченном пространстве».
По сути дела, это одно из наиболее емких определений театра Бориса Понизовского:
осмысленное освоение пространства (в «Автобиографии» есть специальный термин — «пространственные
спекуляции»), акцент на визуальном ряде — как расположены предметы, каковы их
цвет, форма, взаимодействие; движение актеров как «театр дисциплины и стиля» (фраза
из «Автобиографии», сказанная по поводу репетиции оркестра под управлением
Шостаковича). Одна из теоретических работ Понизовского была оформлена в виде
набора карточек, каждая из которых посвящалась определенному типу организации
пространства сцены. |
|
|
|
|
|
|
|
Из интервью с Е. Вензель и Г.
Викулиной: |
|
|
|
Е. Г.: На чем строилась
импровизация в театре Понизовского?
Г. В.: На отношении к предмету — его преображении. Предмет менял свое
назначение и в каждой новой функции должен был быть узнаваем, при том что
предмет может принять любой облик, с ним можно разговаривать и т. п. <…>
Е. В.: Борис считал, что современный театр утратил свой язык. Он хотел научить
драматического актера владеть этим языком. Он очень ценил Мейерхольда, <…> но
считал его систему несколько ограниченной, не учитывавшей личности актера и даже
некоторым образом подавлявшей его. Выше всех из режиссеров 20-х
годов Борис ставил Таирова. Он видел Коонен и говорил, что это был самый
близкий ему театр — та степень театральности, та опора на личность,
индивидуальность, неповторимость человека — актера, играющего роль. <…> Каждый
актер привносит свой вариант спектакля, при появлении нового актера спектакль
меняется. Он мечтал о том, чтобы каждая пьеса игралась во множестве вариантов.
Каждый актер — это новый тембр голоса, пластика… Для Понизовского была
невозможна автоматическая замена одного актера другим. Он всегда шел от
индивидуальности актера, на этом принципе и основывалась его студия.
--------------------------------------
http://www.novayagazeta.ru/data/2007/57/27.html
Человек-театр
20 лет питерскому Культурному центру на
Пушкинской и 25 лет первому в стране частному театру. Основателем того и
другого был Борис Понизовский

Одним из трех учредителей Культурного центра на
Пушкинской, 10 был Борис Понизовский. Не поддающийся традиционной
социокультурной классификации персонаж питерского нонконформизма,
художник и теоретик театра, прозаик и режиссер, 25 лет назад создавший
первый в стране частный театр «ДаНет», ушел из жизни 12 лет назад. До
своего 65-го дня рождения он не дожил ровно месяц.
Под самый Новый 1990 год Госконцерт направил в Питер двоих бельгийцев,
снабдив переводчиком в моем лице, — отбирать русский спектакль для
международного фестиваля. Неформальными путями мы «вырулили» на
Пушкинскую, 10, — сегодня преуспевающий Культурный центр-мемориал, а
тогда расселенное перед капитальным ремонтом здание с черными окнами в
декабрьских сумерках проходного двора.
В бывшей квартире, преображенной в пространство универсального
назначения — полутеатр-полумастерская-полужилье в окружении
многочисленных, как теперь говорят, арт-объектов, в которых
угадывались фрагменты декораций, костюмов, концептуальные украшения,
маски, за столом сидел изрядной красоты человек, похожий на
каноническое изображение Вседержителя, — мощный, седой, излучающий
доброжелательное отношение, объемлющее всех и вся. Брюнетка с
французской челкой и глубокими глазами мадонны, жена гостеприимного
хозяина с младенцем на руках, поила нас крепким чаем и пыталась
кормить, к ужасу бельгийцев, тем, что можно было купить в советских
магазинах.
А человек говорил — часа два или три. Переводить было нетрудно,
поскольку сразу стало ясно: понять то, что перевожу, абсолютно
нереально. Иной способ мышления. Наверное, все-таки он говорил о
театре, но интерпретация его казалась философией объекта, о
существовании которого до сей поры ничего не было известно. Ошалевшие
бельгийцы экскурсией по городу решили пренебречь.
Феномен Бориса Понизовского содержит в себе некую тайну: одаренный
график в возрасте 26 лет внезапно был ОЗАРЕН (трудно найти другое
определение тому, что вдруг произошло с человеком, не получавшим
никакого специального образования) Знанием о театре. Этим Знанием он
заряжал учеников и коллег, на библиотечных карточках набрасывал эскизы
сценографии и обрывки мыслей, спонтанно приходивших в голову, времени
на оформление которых, не говоря уже о реализации, у него попросту не
было. Понизовский спешил зафиксировать вновь пришедшее: «Театр должен
быть авторским, то есть поливариантным. Подсознательно тебя
подтягивает ко всем силам природы. А выработанные образованием клише
побуждают человека от чего-то отвернуться, в чем-то замкнуться,
построить себе определенные мерки...». Понизовскому не нужны были
кастинги, в качестве актера ему подходил любой человек — в этом и была
его основная идея: у каждого есть опыт и наблюдения, поэтому каждый
человек — театр.
В 70—80-х мало кто понимал, а тем более принимал такое представление о
театре. Знаменитая студия «Гулливер», организованная Понизовским на
базе Курганского театра для детей и юношества, под его руководством
просуществовала всего три месяца — его отстранили «за неправильный
подход к воспитанию студентов».
В спектаклях, где куклы, люди и предметы говорили на одном языке и
были фактически равноправны, автором Понизовский считал актера: «В
режиссере должен таиться зритель, потому что он первый, кто смотрит.
Кроме того, режиссер — ученик, хотя в нем всегда остается сукин сын,
человек, который знает, как должно быть. Это очень опасно, и,
поскольку режиссер более всего подготовлен опосредованной культурой,
он должен щадить труппу непосредственно творящих людей, не чувствующих,
что они говорят, и действующих опосредованно. Мне кажется, что именно
поэтому труппа должна быть младше его, — чтобы быть его учителем…
Режиссер должен знать культуру, чтобы бороться с ней…».
В 81-м Понизовский вернулся в родной Ленинград. Вместе с ним приехали
только две его ученицы, с которыми он создавал спектакли всю
оставшуюся жизнь — Галина Викулина и Елена Вензель. Редкий случай
преданного женского апостольства (на потрясающую работу барышень
влюбленно и с изумлением смотрели «мальчики» из совсем юных тогда «Лицедеев»).
Галину Викулину (которая стала последней женой Бориса) он когда-то
категорически не хотел брать в свою студию, поскольку ее одаренность,
по его мнению, была такова, что позволяла поступить куда угодно, а
спасать надо тех, кто в этом нуждается. Елену Вензель, напротив,
отстаивал перед приемной комиссией, поскольку почувствовал в ней
режиссерский тип мышления. В их театре символов, в этюдах, сочиняемых
в основном Леной, соотношение инь и янь определялось вопреки банальной
логике — «эмансипированная умница» (определение Понизовского) Лена
разыгрывала женскую партию, а воплощение женского очарования, играющая
«по наитию» «клоунша» Галина играла роли мужские.
Театр с двумя актрисами в его квартире на улице Герцена был первым и
единственным в СССР частным театром. Доходов не приносил, поэтому
властями не преследовался. С 1987 года он стал называться «ДаНет», сам
Понизовский объяснял это так: «ДаНет» мы назвались бездумно… Позже
вспомнили, что в Евангелии от Матфея есть предостережение: «Но да
будет слово ваше: «да, да», «нет, нет», а что сверх того, то от
лукавого…». «Да» и «Нет» — позиция зрителей, между ее полюсами —
Мастерская. У зрителя опыт — это память на встречи с иноязычными, с
инакомыслящими. Без опоры на такую память нет театра интеллигенции».
В традиционный стиль жизни тогдашнего андеграунда коммуна-студия
Понизовского не вписывалась: никаких допингов, приводов в милицию, поз
и демонстраций — просто эмиграция внутрь себя. Композитор Александр
Кнайфель вспоминает: «Борис Юрьевич был центром петербургской
вселенной. Весь интересующийся чем-то Ленинград был у него, на бывшей
улице Герцена. И очень многие к нему припадали. И он пророс в огромном,
неисчислимом количестве творческих судеб».
Когда не занимались театром, много знающий о восточной культуре
Понизовский готовил корейское блюдо «рыба хе», гнул над свечой
пенопласт, сотворяя авторские броши (актуально смотревшиеся бы сегодня
в Музее современного искусства), кроил костюмы для актрис, много читал.
Жили на пенсию матери Бориса и пенсию самого Бориса.
Тут надо пояснить: Понизовский получал пенсию по инвалидности,
поскольку в двадцать лет лишился обеих ног; в его случае столь
трагическая подробность не взывала к состраданию и не создавала
психологического дискомфорта — настолько абсолютной была его
человеческая полноценность! Кажется, Виктор Кривулин говорил, что так
же как невозможно представить себе Венеру Милосскую с руками, так
невозможно представить себе Понизовского с ногами. Никакой обиды на
судьбу или на тех, кому больше повезло: Понизовский людей боготворил,
в каждом видел только талант. В него влюблялись женщины, и он всегда
был на ком-нибудь женат…
Через шестнадцать лет после встречи на Пушкинской, 10, и десять лет
спустя после смерти Понизовского мой визит к Елене Вензель начался с
восторженных междометий: обстановкой квартиры в старом доходном доме
оказались причудливые декорации — прикладные работы Бориса
Понизовского. Бутафорская мебель, эскиз плаката художника Димента к
спектаклю Петра Фоменко «Новая мистерия буфф» (сам плакат висит
сегодня в кабинете Петра Наумовича), портрет друга Понизовского —
поэта Олега Григорьева…
Елена Вензель сегодня — режиссер почитаемого питерской интеллигенцией
театра Классической гимназии, в котором живут оставшиеся декорации
театра «ДаНет», — живут, потому что в них играют новые спектакли.
Галина Викулина во Франкфурте-на-Майне растит сына — Матвея
Понизовского и расшифровывает часть архива мужа.
А спектакли … «Ромео и Джульетта» (еще курганский период), «Из
театральной тишины на языке фарса», «Репетиции с Жаном и Фрекен Жюли»,
«Пенелопа» по пьесе Волкова (последний спектакль Бориса), «Как
включали ночь» (революционное открытие, о котором в 1978 году писал
журнал «Знание»), «Мальчик-с-пальчик», «Щенок и котенок» (по словам
Понизовского, «метафора скоротечности жизни человека» — первая
постановка по Введенскому)… Многие спектакли ездили на гастроли и
участвовали в фестивалях. Всего два осколочно сняты любительской
камерой.
В чулане у Елены Вензель хранятся двадцать коробок с архивами, которые
вместе с декорациями после смерти Бориса пришлось эвакуировать с
Пушкинской, 10 (в отремонтированном Культурном центре места для них не
нашлось). В них — те самые библиотечные карточки с прозрениями,
рассказиками, рисунками мизансцен, несколько десятков пьес, письма…
Замыслов, которые для Понизовского были равноценны состоявшимся
работам, у него было в десятки раз больше, чем самих работ. Его друг и
часто оппонент в творчестве, поэт Виктор Кривулин, пожалуй, наиболее
точно определил характер наследия Бориса Понизовского: «Мы говорили
раньше: «идея», мы говорили раньше: «замысел», мы говорили раньше: «вот
хорошо бы в такой манере сказать». А в последние лет десять появилось
слово «проект», мы под «проект» получаем деньги. Понизовский — это
человек, в лексиконе которого слова «проект» не было. Понятие «проект»
очень связано с понятием успеха. А в 60-е годы и у нас, и на Западе
все было иначе; мы сейчас даже не понимаем, насколько мы были близки
тогда, как ни смешно, и насколько мы сейчас далеки от западного
состояния культуры…».
Светлана Полякова
30.07.2007 |
|
|
|
|
|
|